Жанровая вариативность научного дискурса - OXFORDST.RU

Жанровая вариативность научного дискурса

Жанровая вариативность научного дискурса

Жанровая вариативность научного дискурса

1. Жанр как лингвистическая проблема

2. Традиционная типология научных жанров

3. Основные жанры научного дискурса

4. Взаимопроникновение жанров в рамках научного дискурса

5. Жанр научной статьи в общей системе научных жанров

1. Жанр как лингвистическая проблема

Функциональная стилистика утверждает, что каждый функциональный стиль оформляется в своей, только ему присущей совокупности готовых форм — жанров, в которые, согласно М.М. Бахтину, отливается человеческая речь в типичных ситуациях. Данное положение предполагает, что органическая взаимосвязь всех жанровых разновидностей, их четкое соответствие определенному стилю является одной из основополагающих характеристик стиля. Проблема жанровой упорядоченности может рассматриваться с разных позиций. К общим принципам изучения относятся: вопросы целостности жанровых разновидностей, образующих тот или иной функциональный стиль, принципы объединения жанров в различные группы, наличие жанров промежуточного характера, степень их размежевания и т.д. Частные вопросы включают анализ «жестких» жанров и их сопоставление с «не-жесткими» жанрами в рамках одного функционального стиля, анализ устных и письменных вариантов жанровых разновидностей и т.п.

Достаточная разработанность проблемы стиля и жанра позволяет сформулировать следующие основные положения данного направления исследований, с которыми согласно большинство стилистов. Почти в каждом конкретном тексте можно найти и выделить его жанровую доминанту, которая выражается через определенный набор признаков, несмотря на то, что границы жанров подвижны и взаимопроницаемы, а сами жанры имеют многочисленные промежуточные формы. Жанры представляют собой неоднородные образования и строятся по полевому принципу. Количество жанров, используемых в той или иной сфере общения, обусловлено актуальностью данной сферы.

Однако, в классической стилистике представление о жанровой форме часто исчерпывается набором языковых средств, используемых для выражения идеи автора. Поэтому, по мере развития данного направления, все большее число стилистов приходит к выводу, что сводить «портрет» жанра к языковому воплощению (Т.В. Шмелева) или только к композиционной форме (В.В. Виноградов) означает не отразить полностью явление, представленное многими признаками. В этом состоит одна из причин появления в последние годы других подходов к исследованию проблемы жанра, замена статичного описания попыткой рассмотреть жанр в его динамике.

Одним из наиболее перспективных путей развития современного антропоцентрического языкознания становится исследование жанров общения. К настоящему времени отечественная лингвистика уже накопила определенный багаж фундаментальных концепций и эмпирических описаний различных речевых жанров. К.Ф. Седов характеризует нынешний этап как «время разбрасывать камни», когда можно и нужно выдвигать гипотезы, искать новые ракурсы рассмотрения основного объекта изучения — жанров живой речи. Основной единицей типологии данного направления исследования, естественно, является речевой жанр – «устоявшаяся форма речевого сопровождения типической ситуации взаимодействия индивидов». Подобное определение позволяет говорить о вторичности жанров общения по отношению к социально значимым ситуациям — поведенческим жанрам (Ю.М. Лотман). Речевой жанр представляет собой результат взаимодействия коммуникантов, а потому он, как правило, многоактен, т.е. состоит из нескольких трансакций (Э. Берн).

Правила, по которым разыгрывается жанровое действие, предоставляют языковой личности определенную свободу речевого поведения. Она проявляется, прежде всего, в выборе внутрижанровых стратегий, которые зависят от индивидуальных свойств языковых личностей участников общения. Кроме того, внутрижанровое взаимодействие предполагает использование говорящими различных тактик. К.Ф. Седов отмечает, что некоторые из тактик внутрижанрового речевого поведения в живой речи выступают в качестве самостоятельных жанровых единиц. Подобные одноактные единицы исследователь обозначает термином «субжанр». Более крупные речевые образования, составляющими которых являются жанры, он называет «гипержанрами». Помимо этих терминов, вводится также понятие «жанроид» — жанровый гибрид, располагающийся в пространстве между жанрами и имеющий признаки сразу двух жанров. Данный подход представляется нам более прогрессивным, так как он принимает во внимание характеристики участников ситуации общения, а значит, приближается к коммуникативной точке зрения на жанр.

Еще одним, менее изученным направлением в разработке проблемы жанровой вариативности является выделение и анализ риторических жанров. Под риторическим жанром понимается устойчивый тип речевого произведения, результат речевой деятельности, объединяющий в себе основные элементы риторического произведения в их специфическом варианте, возникающие на каждом из этапов речевой деятельности, продиктованные риторическим каноном. Сторонники этого направления рассматривают жанровую компетенцию как необходимый компонент коммуникативной компетенции и одну из основных задач исследования видят в построении обобщенной модели риторического жанра в виде схемы.

Модели риторического жанра у разных исследователей представлены различным набором жанрообразующих признаков. Родоначальником данного направления исследований его сторонники считают М.М. Бахтина, назвавшего следующие конститутивные признаки жанра: сфера общения, «предметно-тематические соображения» (содержание), конкретная ситуация общения, персональный состав участников общения, «устойчивая типическая форма построения целого». В работах А. Вежбицкой приводятся модели, образованные на основе коммуникативных целей и описанные в виде последовательности простых предложений, выражающих мотивы и ментальные акты говорящего, определяющие данный тип высказывания. Т.В. Шмелева конструирует свою модель риторического жанра на основе семи различных признаков. Е.Г. Гимпельсон представляет модель риторического жанра, сопряженную с алгоритмом действий оратора, который признается главным жанрообразующим признаком. Взгляд на жанр с точки зрения современной риторики представляется очень перспективным, так как при данном подходе на первый план выходит анализ жанра на стадии его формирования, что предполагает рассмотрение ситуации, в которой жанр реализуется. Под ситуацией здесь понимается не только конкретная обстановка (место, время, тип общения, эмоциональное состояние аудитории, ее готовность к общению и т.д.), но и событие или повод, потребовавшее от автора определенного типа речи.

Однако, сопоставив различные подходы к изучению проблемы жанра, можно сделать вывод о том, что при решении проблемы жанровой вариативности текстов возможности коммуникативного подхода используются далеко не полностью. Поэтому, мы предприняли попытку реализовать наиболее интересный с нашей точки зрения подход к изучению жанров — анализ жанров дискурса, в данном случае научного, учитывающий прагматические установки, цели и условия общения.

Реферат Жанрова варіативність наукового дискурсу

Жанрова варіативність наукового дискурсу

1. Жанр як лінгвістична проблема

2. Традиційна типологія наукових жанрів

3. Основні жанри наукового дискурсу

4. Взаємопроникнення жанрів у межах наукового дискурсу

5. Жанр наукової статті у загальну систему наукових жанрів

1. Жанр як лінгвістична проблема

Функціональна стилістика стверджує, кожен функціональний стиль оформляється у своїй, тільки Мариновському властивою сукупності готових форм — жанрів, у яких, відповідно до М.М. Бахтіним, відливається людська промову на типових ситуаціях. Дане положення передбачає, що органічна взаємозв’язок всіх жанрових різновидів, їх чітке відповідність певному стилю є одним із основних характеристик стилю. Проблема жанрової упорядкованості можна розглядати із різних позицій. До загальним принципам вивчення ставляться: питання цілісності жанрових різновидів, їхнім виокремленням той чи інший функціональний стиль, принципи об’єднання жанрів у різні групи, наявність жанрів проміжного характеру, ступінь їх розмежування тощо. Приватні питання включають аналіз «жорстких» жанрів та його порівняння з «не-жесткими» жанрами у межах одного функціонального стилю, аналіз усних і письмових варіантів жанрових різновидів тощо.

Достатня розробленість проблеми стилю, і жанру дозволяє сформулювати такі основні тези цього напряму досліджень, із якими відповідно до більшість стилістів. Майже у кожному конкретному тексті можна знайти й виділити його жанрову домінанту, вираженої через певний набір ознак, як і раніше, що кордони жанрів рухливі івзаимопроницаемы, не бажаючи жанри мають численні проміжні форми. Жанри є неоднорідні освіти і будуються по польовому принципу. Кількість жанрів, які у тій чи іншій сфері спілкування, зумовлено актуальністю даної сфери.

Проте, у «класичній стилістиці уявлення про жанрової формі часто вичерпується набором мовних коштів, що використовуються висловлювання ідеї автора. Тому, з розвитком цього напряму, дедалі більше стилістів дійшов висновку, що зводити «портрет» жанру до мовною втіленню (Т.В. Шмельова) або тільки до композиційною формі (В.В. Виноградов) означає не відбити повністю явище, представлене багатьма ознаками. У цьому полягає однією причиною появи у останні роки інших підходів до дослідження проблеми жанру, заміна статичного описи спробою розглянути жанр у його динаміці.

Однією з найперспективніших шляхів розвитку сучасногоантропоцентрическогомовознавства стає дослідження жанрів спілкування. На цей час вітчизняна лінгвістика вже нагромадила певний багаж фундаментальних концепцій і емпіричних описів різних мовних жанрів. К.Ф. Сєдов характеризує нинішній етап як «час розкидати каміння», коли можна й потрібно висувати гіпотези, шукати нові ракурси розгляду основного об’єкта вивчення — жанрів живої мови. Основний одиницею типології цього напряму дослідження, природно, є мовної жанр – «усталена форма мовного супроводу типової ситуації взаємодії індивідів». Таке визначення дозволяє казати про вторинності жанрів спілкування стосовно соціально значимим ситуацій — поведінковим жанрам (Ю.М. Лотман). Мовний жанр є результат взаємодіїкоммуникантов, тому він, зазвичай,многоактен, тобто. складається з кількох трансакцій (Еге. Берн).

Правила, якими розігрується жанрове дію, надають мовної особистості певну свободу мовної поведінки. Вона проявляється, передусім, у виборівнутрижанровыхстратегій, які залежить від індивідуальних властивостей мовних особистостей учасників спілкування. З іншого боку,внутрижанровоевзаємодія припускає використання розмовляючими різних тактик. К.Ф. Сєдов зазначає, що з тактиквнутрижанровогомовної поведінки на живу промови виступають самостійних жанрових одиниць. Такі одноактні одиниці дослідник позначає терміном «субжанр». Більші мовні освіти, складовими яких є жанри, він називає «гипержанрами». Крім зазначених термінів, вводиться також поняття «жанроид» — жанровий гібрид,располагающийсяу просторі між жанрами і має ознаки відразу двох жанрів. Цей підхід представляється нам прогресивнішим, оскільки він швидко приймає до уваги характеристики учасників ситуації спілкування, отже, наближається до комунікативної точки зору на жанр.

Ще однією, менш вивченим напрямом у розробці проблеми жанрової варіативності є виділення і аналіз риторичних жанрів. Під риторичним жанром розуміється стійкий тип мовного твори, результат мовної діяльності, який би у собі основні елементи риторичного твори на їх специфічному варіанті, виникаючі кожному з етапів мовної діяльності, продиктовані риторичним каноном. Прибічники цього напряму розглядають жанрову компетенцію як необхідна компонента комунікативної компетенції й з основних цілей дослідження бачать у побудові узагальненої моделі риторичного жанру як схеми.

Читайте также  Классификация программ офисного назначения

Моделі риторичного жанру в різних дослідників представлені р.

Жанровая вариативность научного дискурса

В нашей онлайн базе уже более 10821 рефератов!

Вы можете воспользоваться поиском готовых работ или же получить помощь по подготовке нового реферата практически по любому предмету. Также вы можете добавить свой реферат в базу.

На основе того, что в обществе существует наука как феномен культуры, в лингвистике рассматривается научный дискурс, традиционно понимаемый как научный функциональный стиль. Принципы выделения “языка науки” как функционального стиля и его основные характеристики в последние десятилетия интенсивно разрабатывались на материале различных языков как отечественными языковедами (Э.Г. Ризель, М.П. Кульгав, С.Д. Береснев, Е.С. Троянская, Н.М. Разинкина, М.Н. Кожина, Н.Б. Гвишиани, О.Д. Митрофанова, О.А. Лаптева и др.), так и зарубежными лингвистами (Р. Глейзер, Л. Фляйшер и др.). В реферируемой работе предпринята попытка рассмотреть язык научного общения с коммуникативных позиций и выделить конститутивные признаки научного дискурса. Отмечается, что научный дискурс имеет институциональный статус, однако оппозиция институциональность / личностность здесь выражена не так явно, как в других типах дискурса. Конститутивными признаками, выделяющими научный дискурс из общей системы, предлагается считать 1) особую цель (решение научной проблемы), 2) диалогическую форму существования, 3) статусное равенство участников.

Традиционно принято включать в понятие “научно-технический текст” совокупность текстов, объединенных на основе таких содержательных признаков как 1) передача научных и теоретических положений, 2) научная и техническая информация, 3) учебный научный материал и т.д. Однако передача информации является задачей другого типа дискурса, масс медиа, даже если эта информация носит научный характер. А такие материалы как учебное пособие, методическая разработка тесно связаны с осуществлением дискурса педагогического. В диссертации обосновывается тезис о том, что целью создания научного дискурса является познание объективной природы окружающего мира, не зависящего от исследователя. Исходя из этой цели формируется проблематика данного дискурса: решение научной проблемы. Научные проблемы подразделяются на 1) теоретические и 2) прикладные, но и те и другие сохраняют свой научный характер. Исходя из этого, если целью создания текста является научить (лекция) или заинтересовать (научно-популярная статья) адресата, то текст, созданный с этой целью, не может считаться полностью научным, он с успехом может быть отнесен соответственно к педагогическому или рекламному дискурсу. Такие тексты предлагается называть “пограничными”, так как они обладают признаками дискурса разных типов. Таким образом, исходя из особой проблематики научных текстов, в реферируемой работе утверждается, что к научному дискурсу относятся только тексты, целью создания которых является решение как теоретической, так и прикладной научной проблемы.

Научный текст принципиально диалогичен – как имплицитно, в смысле М. Бахтина, или в связи с прямыми и косвенными ссылками на научный контекст, так и эксплицитно, благодаря явному обращению к адресату и вовлечению его в рассуждение, начиная от помет “смотрите” (см., see), “сравните” (ср., cf), “например” (e.g.) и до использования дискурсивных операторов очевидно, к тому же, если вспомнить и т.д. Диалогичность научного изложения обеспечивается присутствием в нем предмета рассуждения – научной проблемы или технической задачи, которая позволяет производить к ней прямую референцию и задавать участие адресата в ее “изменении” — развитии и прогрессии рассуждения. Диалогичность речи в научном дискурсе проявляется наиболее ярко, поэтому формой существования научного дискурса считается диалог, но диалог особого рода, диалог в расширенном толковании. Научная проблема в какой-либо отрасли знания может формализоваться только в творческом взаимодействии различных школ, подходов, концепций. Именно такое широкое толкование диалога имеет место, когда речь идет о многолетних дискуссиях, определивших собой ход развития определенных областей науки. Вслед за Л.В. Славгородской в реферируемой диссертации выделяется 1) познавательный (творческий) диалог, включающий неофициальную и официальную разновидности, 2) научный спор. 1)-а Неофициальный познавательный (творческий) диалог “в чистом виде” оказывается практически недоступным для исследователя-лингвиста, так как он имеет место в личном общении ученых, занятых решением общих проблем. 1)-б Официальное научное общение отличается от неофициального тем, что на публичное обсуждение выносятся не исходные данные, не предположения и гипотезы, а готовые результаты исследования. Проблемная ситуация возникает, как правило, за счет их несовпадения – полного или частичного – друг с другом или со “старым” знанием. 2) Научный спор как разновидность научного диалога возникает тогда, когда его участники стремятся не столько к созданию общего текста, сколько к верификации собственного, созданного заранее. Итогом данной формы научного диалога становится уже не какое-либо положительное решение, как в случае познавательного диалога, а выявление той разницы, которая существует во взглядах диспутантов. Очевидно, что обе формы научного диалога вряд ли существуют изолированно друг от друга. Структура современного научного дискурса, как правило, сочетает в себе обе модели: спора и познавательного диалога, — больше или меньше приближаясь к одной из них.

Если принять точку зрения, что смысловым ядром научного общения является творческий диалог, то придется признать и то, что его участники не могут зависеть друг от друга, ведь подобный диалог возможен только между равными. Поскольку цель научного общения – внести вклад в научную (дисциплинарную) картину мира, очевидно, что адресат выступает носителем этой картины. По этой причине адресат – не просто читатель, слушатель, наблюдатель, но и партнер, и со-мыслитель. Не случайно в академической традиции прижилось обращение “коллега” (от лат. col legere – вместе читающий), ведь, во время обсуждения научной проблемы исчезает разница статусов коммуникантов, которая, безусловно, проявляется в других коммуникативных ситуациях с теми же участниками. Таким образом, в реферируемой работе утверждается, что научным является дискурс, удовлетворяющий трем основным требованиям: его проблематикой должно быть изучение окружающего мира, статус его участников должен быть равным, а способом его реализации должен быть творческий диалог в самом широком смысле слова

Внутри научного, как и любого другого дискурса существует жанровая вариативность. В диссертации предпринята попытка сформулировать иерархию научных жанров. Жанры научного дискурса делятся на первичные и вторичные. Конститутивными признаками первичного жанра научного дискурса предлагается считать объем текста (большой, средний, маленький), его структуру (клишированная/креативная), а также канал общения (устный либо письменный). С помощью этих признаков в научном дискурсе выявляются следующие первичные жанры: монография, диссертация, выступление, доклад, статья. Однако это далеко не все типы текстов, удовлетворяющие конститутивным признакам научного дискурса. Существуют и другие жанры, не менее широко используемые в научной коммуникации: тезисы, резюме, автореферат, рецензия и другие. Вышеперечисленные тексты являются вторичными, созданными с опорой на первичный научный текст. Жанрообразующими характеристиками вторичных научных жанров предлагается считать изменение задачи, объема, структуры, канала, кода или сложности первичного текста. К научным текстам вторичного жанра относятся автореферат, тезисы доклада, рецензия, реферат, аннотация, конспект, перевод, резюме.

В реферируемой работе ядром научного дискурса считается жанр статьи. Научная статья является первичным жанром научного дискурса, и конститутивные характеристики этого типа дискурса в полной мере реализуются в текстах, принадлежащих к этому жанру. Содержание научной статьи, как и других видов научных текстов, полностью определяется его конститутивными признаками, поэтому жанрообразующими характеристиками научной статьи являются ее формальные особенности. В соответствии с выявленными дистинктивными характеристиками, позволяющими различать жанры внутри одного типа дискурса (объем, структура и канал), жанр научной статьи имеет средний объем, клишированную структуру и письменный канал реализации. К особенностям структуры текста научной статьи предлагается отнести принятую систему ссылок и выходные данные. Таким образом, на основе конститутивных признаков формулируется определение научной статьи. Это первичный письменный жанр научного дискурса, задачей которого является постановка и решение одной научной проблемы, имеющий средний объем, систему ссылок и выходные данные. При попытке классифицировать различные виды научных статей возникает необходимость определить критерий, по которому осуществляется подразделение жанровых разновидностей на группы. Таким критерием могут являться 1) области научной деятельности; 2) коммуникативная задача, стоящая перед исследователем, 3) научная задача. При опоре на первый критерий, определяются следующие разновидности статей: лингвистическая, астрономическая, физическая, психологическая и т.д. По коммуникативным задачам можно выделить проблемную, научно-популярную, научно-публицистическую, обзорную статьи. В соответствии с научной задачей статьи могут подразделяться на теоретические и прикладные.

Похожие рефераты из раздела «Авторефераты»

Основные жанры научного дискурса

Научный дискурс — многожанровое функциональное образование. Выявление конститутивных признаков научного дискурса показало, что его проблематикой должно быть изучение окружающего мира, статус его участников должен быть равным, а способом его осуществления должен быть полемический диалог в самом широком смысле слова. Любой текст, удовлетворяющий данным требованиям, является научным. Внутри научного, как и любого другого дискурса существует жанровая вариативность. Однако, строгая классификация научных жанров, которая позволила бы отнести определенный текст к той или иной форме научного дискурса, до сих пор не создана.

Свою попытку построить подобную иерархию научных жанров мы предприняли, основываясь на идее М.М. Бахтина, выделившего для художественной литературы три фактора, создающих в своей совокупности целостное единство высказывания — речевой жанр. По-видимому, эти критерии могут быть успешно применены и для создания произведений различных жанров в научном стиле. Речь идет, как известно, о следующих факторах: а) предметно смысловая исчерпанность; б) речевой замысел или речевая воля говорящего; в) типические композиционно-жанровые формы завершения.

Исходя из системности текста, можно предположить, что жанр есть своего рода подсистема, являющаяся составной частью научного дискурса. Следовательно, каждый жанр, помимо характеристик, позволяющих отнести его к научному дискурсу, имеет свои конститутивные признаки, присущие только этому типу текста. В качестве критериев для выделения подобных характеристик, мы попытались применить три вышеупомянутых фактора, предложенных М.М. Бахтиным.

Читайте также  Защита персональных данных работника

Предметно-смысловая исчерпанность в текстах научного содержания, по-видимому, задается одним из конститутивных признаков научного дискурса, его целью. Именно решение научной проблемы и является предметом и содержанием речи в текстах, относящихся к научному дискурсу. Степень приближения к решению научной проблемы, способ или процесс решения не являются определяющими при формировании жанров научного дискурса. Они могут повлиять на «правильность» или «неправильность» построения текста в соответствии с жанровым каноном. Но доклад, в котором не исчерпана тема или не решена поставленная задача, не перестанет быть докладом, его жанр сохранится. Содержательные признаки различных типов текста, по-видимому, не являются конститутивной категорией жанра в научном дискурсе, так как содержание любого научного текста полностью подчинено его главной цели и намерению автора.

Речевой замысел или речевая воля говорящего также определяется основной целью научного дискурса. Здесь следует отметить, что в рамках этой всеобъемлющей цели участники научного дискурса решают более узкие, конкретные задачи, а именно: 1) получение новой научной информации (обмен мнениями, переписка ученых); 2) нахождение верного решения (творческое обсуждение, мозговой штурм); 3) отстаивание своего или критика чужого мнения (научная полемика); 4) фиксирование промежуточных или окончательных результатов своей исследовательской деятельности (статья, монография). Однако, эти задачи не могут считаться жанрообразующими признаками, так как зачастую в одном и том же тексте его участники одновременно решают несколько задач. Так, в диссертации автор фиксирует результаты своего исследования и одновременно отстаивает свое мнение на научную проблему. В жанре полемической статьи кроме этих двух задач может решаться и задача нахождения верного решения. С другой стороны, с изменением задачи, решаемой в тексте, жанр этого текста не меняется. Если в научном докладе автор изменит задачу, и вместо сообщения о результатах своих исследований, посвятит выступление критике точки зрения своего оппонента, произносимый им текст не перестанет быть докладом.

Таким образом, можно считать, что два первых, выделяемых М.М. Бахтиным, фактора, не являются конститутивными на уровне жанра; они, скорее, являются определяющими на уровне типа дискурса, нежели на уровне жанровой вариативности. А третий фактор — «типические формы завершения» объединяет в себе все множество существующих сложившихся жанров научного дискурса и их разновидностей.

Поскольку, по нашему предположению, содержательные признаки научно-технических текстов не являются определяющими при формировании жанров, основными жанрообразующими признаками следует считать формальные признаки текстов, относящихся к научному дискурсу. Кроме того, поскольку предметом нашего исследования является не готовый научный текст, а текст погруженный в ситуацию реального общения, то прагматические характеристики ситуации научной коммуникации также следует признать существенными при образовании жанров научного дискурса. В первую очередь, это коммуникативные, ролевые и личностные характеристики участников, а также условия, формы и обстоятельства общения. Основной задачей представляется выявление тех специфических характеристик, которые позволяют нам отличить один жанр от другого в рамках одного и того же типа дискурса. Критериями при выявлении таких признаков послужили объем (размер, протяженность) текста, наличие определенного структурного образца и степень близости текста к существующему стандарту (структурность), а также способ его реализации (канал).

Объем письменно зафиксированного текста определяется количеством печатных страниц, а устного — количеством минут звучания. Принимая во внимание приоритет письменного способа реализации научно-технических текстов, обозначим его основные размеры, исходя из количества печатных страниц: маленький объем (( 2 стр.), средний объем (( 2, но ( 10 стр.), большой объем (> 15 стр.).

Структура включает присутствие определенной композиционной формы, членение речетворческого произведения на заранее заложенные шаблонные образования, наличие в тексте примеров, списка используемой литературы, эксплицитных ссылок, сносок и т.д. Если при порождении текста научного характера необходимо обязательно соблюдать подобные требования, такой текст можно считать клишированным, соответствующим определенному образцу. Если же научный текст составлен в свободной форме, без строгого соблюдения вышеперечисленных требований, подчиняясь только основной цели и задачам научного общения, он считается, творческим, креативным.

По способу реализации научный, как и любой другой, дискурс может быть письменным или устным.

Другими словами, задача или несколько задач, которые ставит перед собой адресант при создании научного текста, а также характеристики ситуации и участников научной коммуникации определяют выбор формы текста, которая характеризуется следующими признаками: объем — большой/средний/маленький, структура — клишированный/креативный, канал устный/письменный.

Среди сложившихся жанров научно-технического дискурса с помощью этих признаков выявляются основные: монография, диссертация, выступление, доклад, статья. Однако, это далеко не все жанры, удовлетворяющие конститутивным признакам научного дискурса. Существуют и другие жанры, не менее широко используемые в научной коммуникации: тезисы, резюме, автореферат, рецензия и другие. Мы попытались сопоставить формальные жанрообразующие признаки применительно к различным жанрам научного дискурса (см. Приложение 1).

Как видно из приведенной таблицы, можно назвать несколько жанров научного дискурса, имеющих общие формальные признаки. Например, статья, текст доклада на конференции и автореферат диссертации имеют средний объем, клишированную структуру и письменный способ реализации, тем не менее, мы без труда отличаем эти жанры друг от друга. Это говорит о существовании еще одного жанрообразующего признака. Очевидно, что структура данных трех жанров неодинакова, условия и обстоятельства коммуникативной ситуации различны, но основное различие между ними заключается в следующем. Статья — первичный научный жанр, при создании которого автор может решать одну или несколько задач научного дискурса. Текст доклада на конференции создается (не обязательно автором доклада) на базе собственно доклада с целью зафиксировать устное выступление в письменной форме, чтобы донести его полное содержание до тех, кто не принимал непосредственное участие в данной коммуникативной ситуации, т.е. с информационной целью. Автореферат диссертации создается ее автором для ознакомления научной общественности с окончательными результатами своего диссертационного исследования в краткой форме, т.е. также с информационной целью. Таким образом, запись устного доклада и автореферат диссертации, целиком и полностью соответствующие конститутивным признакам научного дискурса и задачам научного общения (обмен научной информацией), являются вторичными текстами, созданными с опорой на первичный текст.

Вторичные тексты стали предметом лингвистического исследования сравнительно недавно. В.И. Карасик определяет подобные речетворческие произведения как тексты, «которые не только построены в соответствии с тем или иным текстовым типом, но в значительной мере опираются на реальный первичный текст». В научно-техническом дискурсе вторичными текстами можно считать тезисы докладов, автореферат, аннотацию, рецензию, перевод и т.д. При создании текстов такого рода автор опирается на реальный первичный текст, изменяя его задачу, объем, структуру, канал, а также сложность, и код.

Примером изменения задачи текста, может быть рецензия на статью; содержанием рецензии являются значение, смысл и форма исходного текста (фиксирование результатов — критика чужого мнения) или письменная запись научной дискуссии (нахождение верного решения — обмен информацией). Трансформация объема текстов научно-технического характера происходит в сторону уменьшения (эллипсис или сжатие формы), увеличения (экспансия). Изменение структуры предполагает отход от клишированности в сторону свободного изложения или наоборот, а также замена одного клише другим или перефразирование без изменения объема. Смена канала текста означает перевод его из устной формы в письменную или наоборот. Изменение сложности научного текста (адаптация или контр-адаптация формы или содержания) также приводит к образованию вторичных текстов — таким образом создаются реферат, конспект и др. По признаку кода можно противопоставить первичный текст и его перевод на другой язык. Выделенные типы вторичных текстов неизбежно связаны друг с другом, они существуют как в чистом виде, так и в различных комбинациях: тезисы доклада (эллипсис и смена канала), конспективный перевод (эллипсис, перефразирование, смена кода) и т.д.

Таким образом, если на базе первичного научного текста создается новый, вторичный текст, посвященный решению другой задачи научного дискурса, или изменяющий основные формальные параметры исходного — его объем, структуру, канал, а также код или сложность, происходит образование нового полноправного жанра научного дискурса.

Кроме того, уровень жанров не является конечным уровнем ветвления научного дискурса. Существует еще более узкий, более конкретный уровень жанровых разновидностей. В зависимости от задачи создания научного текста, от интенции автора определенный жанр может в дальнейшем уточняться, конкретизироваться. Так, выступление на научном семинаре может быть критическим, полемическим, проблемным, рецензия — положительной или отрицательной, статья — полемической, проблемной, научно-популярной, критической, информационной и т.д.

Подводя итог сказанному, сделаем вывод: жанры научного дискурса делятся на первичные и вторичные. Конститутивными признаками первичных жанров научно-технического дискурса являются формальные признаки научного текста: объем, структура, канал. Основными первичными жанрами научного дискурса являются: официальный доклад, выступление, статья, диссертация, монография. Жанрообразующими характеристиками вторичных научных жанров можно считать изменение задачи, объема, структуры, канала, кода или сложности исходного текста. Вторичные жанры научного дискурса образуются от первичных жанров путем изменение одной или нескольких перечисленных характеристик. Как первичные, так и вторичные жанры научного дискурса в дальнейшем могут распадаться на жанровые разновидности.

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.

Основные жанры научного дискурса

Научный дискурс — многожанровое функциональное образование. Выявление конститутивных признаков научного дискурса показало, что его проблематикой должно быть изучение окружающего мира, статус его участников должен быть равным, а способом его осуществления должен быть полемический диалог в самом широком смысле слова. Любой текст, удовлетворяющий данным требованиям, является научным. Внутри научного, как и любого другого дискурса существует жанровая вариативность. Однако, строгая классификация научных жанров, которая позволила бы отнести определенный текст к той или иной форме научного дискурса, до сих пор не создана.

Свою попытку построить подобную иерархию научных жанров мы предприняли, основываясь на идее М.М. Бахтина, выделившего для художественной литературы три фактора, создающих в своей совокупности целостное единство высказывания — речевой жанр. По-видимому, эти критерии могут быть успешно применены и для создания произведений различных жанров в научном стиле. Речь идет, как известно, о следующих факторах: а) предметно смысловая исчерпанность; б) речевой замысел или речевая воля говорящего; в) типические композиционно-жанровые формы завершения.

Читайте также  Действия партизанского отряда Красный октябрь

Исходя из системности текста, можно предположить, что жанр есть своего рода подсистема, являющаяся составной частью научного дискурса. Следовательно, каждый жанр, помимо характеристик, позволяющих отнести его к научному дискурсу, имеет свои конститутивные признаки, присущие только этому типу текста. В качестве критериев для выделения подобных характеристик, мы попытались применить три вышеупомянутых фактора, предложенных М.М. Бахтиным.

Предметно-смысловая исчерпанность в текстах научного содержания, по-видимому, задается одним из конститутивных признаков научного дискурса, его целью. Именно решение научной проблемы и является предметом и содержанием речи в текстах, относящихся к научному дискурсу. Степень приближения к решению научной проблемы, способ или процесс решения не являются определяющими при формировании жанров научного дискурса. Они могут повлиять на «правильность» или «неправильность» построения текста в соответствии с жанровым каноном. Но доклад, в котором не исчерпана тема или не решена поставленная задача, не перестанет быть докладом, его жанр сохранится. Содержательные признаки различных типов текста, по-видимому, не являются конститутивной категорией жанра в научном дискурсе, так как содержание любого научного текста полностью подчинено его главной цели и намерению автора.

Речевой замысел или речевая воля говорящего также определяется основной целью научного дискурса. Здесь следует отметить, что в рамках этой всеобъемлющей цели участники научного дискурса решают более узкие, конкретные задачи, а именно: 1) получение новой научной информации (обмен мнениями, переписка ученых); 2) нахождение верного решения (творческое обсуждение, мозговой штурм); 3) отстаивание своего или критика чужого мнения (научная полемика); 4) фиксирование промежуточных или окончательных результатов своей исследовательской деятельности (статья, монография). Однако, эти задачи не могут считаться жанрообразующими признаками, так как зачастую в одном и том же тексте его участники одновременно решают несколько задач. Так, в диссертации автор фиксирует результаты своего исследования и одновременно отстаивает свое мнение на научную проблему. В жанре полемической статьи кроме этих двух задач может решаться и задача нахождения верного решения. С другой стороны, с изменением задачи, решаемой в тексте, жанр этого текста не меняется. Если в научном докладе автор изменит задачу, и вместо сообщения о результатах своих исследований, посвятит выступление критике точки зрения своего оппонента, произносимый им текст не перестанет быть докладом.

Таким образом, можно считать, что два первых, выделяемых М.М. Бахтиным, фактора, не являются конститутивными на уровне жанра; они, скорее, являются определяющими на уровне типа дискурса, нежели на уровне жанровой вариативности. А третий фактор — «типические формы завершения» объединяет в себе все множество существующих сложившихся жанров научного дискурса и их разновидностей.

Поскольку, по нашему предположению, содержательные признаки научно-технических текстов не являются определяющими при формировании жанров, основными жанрообразующими признаками следует считать формальные признаки текстов, относящихся к научному дискурсу. Кроме того, поскольку предметом нашего исследования является не готовый научный текст, а текст погруженный в ситуацию реального общения, то прагматические характеристики ситуации научной коммуникации также следует признать существенными при образовании жанров научного дискурса. В первую очередь, это коммуникативные, ролевые и личностные характеристики участников, а также условия, формы и обстоятельства общения. Основной задачей представляется выявление тех специфических характеристик, которые позволяют нам отличить один жанр от другого в рамках одного и того же типа дискурса. Критериями при выявлении таких признаков послужили объем (размер, протяженность) текста, наличие определенного структурного образца и степень близости текста к существующему стандарту (структурность), а также способ его реализации (канал).

Объем письменно зафиксированного текста определяется количеством печатных страниц, а устного — количеством минут звучания. Принимая во внимание приоритет письменного способа реализации научно-технических текстов, обозначим его основные размеры, исходя из количества печатных страниц: маленький объем (( 2 стр.), средний объем (( 2, но ( 10 стр.), большой объем (> 15 стр.).

Структура включает присутствие определенной композиционной формы, членение речетворческого произведения на заранее заложенные шаблонные образования, наличие в тексте примеров, списка используемой литературы, эксплицитных ссылок, сносок и т.д. Если при порождении текста научного характера необходимо обязательно соблюдать подобные требования, такой текст можно считать клишированным, соответствующим определенному образцу. Если же научный текст составлен в свободной форме, без строгого соблюдения вышеперечисленных требований, подчиняясь только основной цели и задачам научного общения, он считается, творческим, креативным.

По способу реализации научный, как и любой другой, дискурс может быть письменным или устным.

Другими словами, задача или несколько задач, которые ставит перед собой адресант при создании научного текста, а также характеристики ситуации и участников научной коммуникации определяют выбор формы текста, которая характеризуется следующими признаками: объем — большой/средний/маленький, структура — клишированный/креативный, канал устный/письменный.

Среди сложившихся жанров научно-технического дискурса с помощью этих признаков выявляются основные: монография, диссертация, выступление, доклад, статья. Однако, это далеко не все жанры, удовлетворяющие конститутивным признакам научного дискурса. Существуют и другие жанры, не менее широко используемые в научной коммуникации: тезисы, резюме, автореферат, рецензия и другие. Мы попытались сопоставить формальные жанрообразующие признаки применительно к различным жанрам научного дискурса (см. Приложение 1).

Как видно из приведенной таблицы, можно назвать несколько жанров научного дискурса, имеющих общие формальные признаки. Например, статья, текст доклада на конференции и автореферат диссертации имеют средний объем, клишированную структуру и письменный способ реализации, тем не менее, мы без труда отличаем эти жанры друг от друга. Это говорит о существовании еще одного жанрообразующего признака. Очевидно, что структура данных трех жанров неодинакова, условия и обстоятельства коммуникативной ситуации различны, но основное различие между ними заключается в следующем. Статья — первичный научный жанр, при создании которого автор может решать одну или несколько задач научного дискурса. Текст доклада на конференции создается (не обязательно автором доклада) на базе собственно доклада с целью зафиксировать устное выступление в письменной форме, чтобы донести его полное содержание до тех, кто не принимал непосредственное участие в данной коммуникативной ситуации, т.е. с информационной целью. Автореферат диссертации создается ее автором для ознакомления научной общественности с окончательными результатами своего диссертационного исследования в краткой форме, т.е. также с информационной целью. Таким образом, запись устного доклада и автореферат диссертации, целиком и полностью соответствующие конститутивным признакам научного дискурса и задачам научного общения (обмен научной информацией), являются вторичными текстами, созданными с опорой на первичный текст.

Вторичные тексты стали предметом лингвистического исследования сравнительно недавно. В.И. Карасик определяет подобные речетворческие произведения как тексты, «которые не только построены в соответствии с тем или иным текстовым типом, но в значительной мере опираются на реальный первичный текст». В научно-техническом дискурсе вторичными текстами можно считать тезисы докладов, автореферат, аннотацию, рецензию, перевод и т.д. При создании текстов такого рода автор опирается на реальный первичный текст, изменяя его задачу, объем, структуру, канал, а также сложность, и код.

Примером изменения задачи текста, может быть рецензия на статью; содержанием рецензии являются значение, смысл и форма исходного текста (фиксирование результатов — критика чужого мнения) или письменная запись научной дискуссии (нахождение верного решения — обмен информацией). Трансформация объема текстов научно-технического характера происходит в сторону уменьшения (эллипсис или сжатие формы), увеличения (экспансия). Изменение структуры предполагает отход от клишированности в сторону свободного изложения или наоборот, а также замена одного клише другим или перефразирование без изменения объема. Смена канала текста означает перевод его из устной формы в письменную или наоборот. Изменение сложности научного текста (адаптация или контр-адаптация формы или содержания) также приводит к образованию вторичных текстов — таким образом создаются реферат, конспект и др. По признаку кода можно противопоставить первичный текст и его перевод на другой язык. Выделенные типы вторичных текстов неизбежно связаны друг с другом, они существуют как в чистом виде, так и в различных комбинациях: тезисы доклада (эллипсис и смена канала), конспективный перевод (эллипсис, перефразирование, смена кода) и т.д.

Таким образом, если на базе первичного научного текста создается новый, вторичный текст, посвященный решению другой задачи научного дискурса, или изменяющий основные формальные параметры исходного — его объем, структуру, канал, а также код или сложность, происходит образование нового полноправного жанра научного дискурса.

Кроме того, уровень жанров не является конечным уровнем ветвления научного дискурса. Существует еще более узкий, более конкретный уровень жанровых разновидностей. В зависимости от задачи создания научного текста, от интенции автора определенный жанр может в дальнейшем уточняться, конкретизироваться. Так, выступление на научном семинаре может быть критическим, полемическим, проблемным, рецензия — положительной или отрицательной, статья — полемической, проблемной, научно-популярной, критической, информационной и т.д.

Подводя итог сказанному, сделаем вывод: жанры научного дискурса делятся на первичные и вторичные. Конститутивными признаками первичных жанров научно-технического дискурса являются формальные признаки научного текста: объем, структура, канал. Основными первичными жанрами научного дискурса являются: официальный доклад, выступление, статья, диссертация, монография. Жанрообразующими характеристиками вторичных научных жанров можно считать изменение задачи, объема, структуры, канала, кода или сложности исходного текста. Вторичные жанры научного дискурса образуются от первичных жанров путем изменение одной или нескольких перечисленных характеристик. Как первичные, так и вторичные жанры научного дискурса в дальнейшем могут распадаться на жанровые разновидности.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: