Использование музыки для обучения детей базовым навыкам и иностранному языку - OXFORDST.RU

Использование музыки для обучения детей базовым навыкам и иностранному языку

Использование песен на занятиях по английскому языку в детском саду.

Надежда Глущенко
Использование песен на занятиях по английскому языку в детском саду.

Одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции дошкольников является музыка. Известный педагог Ян Амос Коменский писал, что тот, кто не знает музыки, уподобляется не знающему грамоты. В школах Древней Греции многие тексты разучивали пением, а в начальной школе Индии азбуку и арифметику выучивают пением и сейчас. Вместе с детьми поет и педагог, как правило, увлеченно и радостно.

Музыка и пение помогают сделать занятие интереснее.

Песни мотивируют к изучению не только английского языка, но и культуры страны изучаемого языка, создают благоприятный климат в группе, полезны для кратковременной и долговременной памяти, а также для развития воображения и творчества. Многократное повторение позволяет легко запомнить новые слова из песен, а сами тексты песен — короткие и не требуют много времени для изучения. Дети любят петь и песни вызывают у них приятные ассоциации с обучением. В дошкольном возрасте речевые клише вводятся и заучиваются детьми целиком, без грамматического или структурного анализа фразы или словосочетания. Важным моментом здесь является использование аутентичного речевого образца. Песни и стихи имеют много преимуществ перед прозаическим материалом. Они легко вводятся, легко запоминаются, петь можно хором, что снимает психологический пресс с неуверенных в себе детей. Повторение и отработка слов и фраз на занятии могут быстро наскучить детям, в то время как петь и читать одни и те же стихи и песенки они готовы бесконечно. Используя песни и музыку, мы можем расширять объем детской памяти без всякого насилия, самым естественным для этого возраста способом. Что касается развития и тренировки долговременной памяти, то психологи давно доказали, что человек хорошо запоминает то, что пережил эмоционально.

На занятиях я используюпесню в самых разных целях: для формирования фонетических, грамматических навыков, пополнения словарного запаса, отработки речевых навыков, а также для ознакомления детей с элементами культуры страны изучаемого языка. Используюпесни по возможности на всех этапах учебного процесса:

— для фонетической зарядки;

— для более прочного закрепления лексики и грамматики;

— для проведения физкультпауз;

В песне представляет интерес не только текст, но и сама музыка, которая может создать благоприятную, креативную атмосферу в группе, стимулировать воображение детей. С помощью установления сходства и различия в произношении звуков в русском и английском языках у детей формируется фонематический слух и происходит овладение техникой произношения путем подражания и повторения хором и индивидуально вслед за исполнителем.

Психологически дети лучше воспринимают и запоминают песни. Кроме того, им более понятно и привычно такое занятие как пение хором. В учебных пособиях, которые я использую, представлены традиционные английские песенки и рифмовки. Звук детьми прекрасно отрабатывается и запоминается. Для отработки техники произношения очень эффективно скандирование скороговорок под ритмичную музыку, а также разных вариантов зарядки.

Помимо формирования произносительных навыков очень важна изначально правильно поставленная интонация. Ритмичная музыка детских стихов и песен помогает быстрейшему усвоению аутентичных произведений, а вместе с ними и правильной интонации, которая воспроизводится в дальнейшем как естественная при употреблении английской речи.

В песню можно превратить все, даже обычное приветствие и вопрос о самочувствии. Для эффективного усвоения песенного материала я использую песню в качестве музыкального сопровождения каких-либо действий, выполняемых детьми. При подготовке к занятиям я разрабатываю простые танцевальные движения для той или иной песни, учитывая, что эти движения ребята будут выполнять практически на одном месте. Дети с удовольствием повторяют мой «танец» и попутно запоминают слова песни. Запоминание таким образом происходит намного эффективнее, чем при обычном прослушивании. Для этой цели нужно подбирать action-songs. Одну и ту же песню можно использовать на нескольких занятиях подряд или с перерывом на другую песенку в зависимости от программы.

Песенный материал на занятиях в нашем саду довольно разнообразен. Дети знакомятся с песнями программного репертуара, входящими в состав УМК «Английский для малышей», поют рифмовки и песенки из «English for Kids», «Happy Hearts». С большим интересом ребята рассматривают иллюстрации и слушают короткие рассказы из альбома «Hello Happy Rhymes. Nursery Rhymes and Songs». А затем, используя элементы драматизации, исполняют песенки, сопровождая их танцевальными движениями.

Дошкольники любят петь, танцевать, играть — это естественные для них способы познания мира. Поэтому любая проигранная и спетая ими лексическая единица пережита ими, она прошла через них, связана с личными эмоциями ребенка, стала лично — значимой — она запомнится навсегда. Таким образом, с точки зрения методики песня на английском языке может рассматриваться, с одной стороны, как образец звучащей иноязычной речи, с другой стороны, будучи носителем культурологической информации, песня может формировать и духовную культуру учащегося, соединять в единое целое его разум и душу. Песня на занятиях дает толчок детскому творчеству, а ее использование на занятиях по английскому языку способствует обогащению учащихся знаниями страноведческого характера, появлению интереса к культуре страны изучаемого языка, и к самому языку.

1. Борисова Л. Н., Лашина Н. А. Обучение иноязычному говорению на основе песенного материала. Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам. Межвузовский сборник научных статей под ред. Л. Н. Борисовой. Вып. 2. — Белгород, 2003.

2. Веренинова Ж. Б. Роль песни при обучении английскому произношению. // Иностранные языки в школе. — 1998. — № 6.

3. Вронская И. В. Английский язык в детском саду. – Каро, Санкт-Петербург, 2006.

4. Синькевич Г. С. Песня на уроке английского языка. // Иностранные языки в школе. — 2000. — №1.

5. Шишкова И. А., Вербовская М. Е. Английский для малышей под редакцией Н. А. Бонк. — Москва, «Росмэн».2001.

6. Фрибус Л. Г., Дольникова Р. А. Как детишек нам учить по-английски говорить. -Каро, Санкт-Петербург, 2002.

7. Jenny Dooley- Virginia Evans. Happy Hearts. Starter. Songs.- Express Publishing. 2009.

8 Jenny Dooley-Virginia Evans. Hello Happy Rhymes. Nursery Rhymes and Songs.- Express Publishing. 2009.

Особенности обучения дошкольников русскому языку в национальном детском саду «Особенности обучения дошкольников русскому языку в национальном детском саду». …И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово.

Организация образовательной деятельности на занятиях по английскому языку в ДОУ МБДОУ: «Федосеевский детский сад общеразвивающего вида «Яблочко» ДОКЛАД «Организация образовательной деятельности на занятиях по.

Использование обучающих видеоматериалов на занятиях английского языка в детском саду Как вы думаете, почему так важно обучать детей дошкольного возраста английскому языку? Ведь помимо английского языка для их возраста есть.

Использование пословиц и поговорок в обучении английскому языку Основным положением современной методики является максимальная адекватность условий, способствующих образованию коммуникативных навыков.

Конспект по английскому языку «I love my family» I love my family Тема: I love my family Цель: Повторение пройденной темы Задачи: 1. повторение лексики по теме «Семья»; 2. повторение употребления.

Мастер-класс «Здоровый зуб» для использования на занятиях по валеологии в детском саду Представляю вашему вниманию макет зуба для использования на занятиях по валеологии в детском саду. Проблема чистки зубов стоит у дошкольников.

Конспект занятия по английскому языку План-конспект занятия по английскому языку для дошкольников по темам «Знакомство», «Животные», «Счет», «Цвета» Цель: объединить материал.

Открытый урок в детском саду по английскому языку «Овощи и фрукты» Образовательные области: «Коммуникация»___ Тема:__Овоши и фрукты.

Праздник по английскому языку «Лондон» Тема: «London» Цель: Ознакомление детей с Лондоном Задачи: 1. Познакомить детей с историей Лондона и его достопримечательностями. Развивать.

Здоровьесберегающие технологии, используемые в детском саду на занятиях хореографией Состояние здоровье детей и подростков на сегодняшний день волнует многих специалистов, в том числе, и меня, как педагога дополнительного.

Использование музыки для обучения детей базовым навыкам и иностранному языку

Удивительно, как много значит музыка в нашей жизни. Данное искусство, по мнению многих выдающихся деятелей, способствует развитию духовного мира человека. Еще в Древней Греции Пифагор утверждал, что наш мир создан при помощи музыки – космической гармонии – и управляется ею. Аристотель считал, что музыка оказывает терапевтическое влияние на человека, путем катарсиса снимая тяжкие душевные переживания. В XX веке интерес к музыкальному искусству и его влиянию на человека возрос во всем мире.

Данную теорию изучали многие известные философы, медики, педагоги и музыканты. Их исследования показали, что музыка положительно влияет на организм человека (улучшается функция дыхания, работа мозга и пр.), а так же способствует повышению умственной работоспособности, чувствительности слуховых и зрительных анализаторов. Помимо этого улучшаются процессы восприятия, внимания и запоминания. Благодаря этим обнародованным данным, музыка начала активно применяться в качестве вспомогательного элемента при обучении детей дошкольного возраста базовым навыкам.

Использование музыки при обучении детей письму, чтению и математике

Установлено, что музыка и речь, с точки зрения когнитивных процессов, это две системы, которые передают информацию различного свойства, однако ее обработка идет по единой мыслительной схеме.

Читайте также  Диагностика музыкальных способностей детей: как не ошибиться?

К примеру, исследование взаимосвязи между мыслительным процессом и восприятием музыки, показало, что совершая «в уме» любые математические действия (вычитание, умножение и пр.) результат достигается похожими пространственными операциями, что и при дифференциации длительности и звуковысотности. То есть, единообразие музыкально-теоретических и арифметических процессов, служат свидетельством, что занятия музыкой способствует улучшению математических навыков и наоборот.

Был разработан целый комплекс музыкальных мероприятий, направленных на повышение умственной деятельности:

  • Музыкальный фон для запоминания информации и для проведения письменных работ;
  • Музыкальные игры для обучения языку, письму и математике;
  • Пальчиковые игры-песенки для развития моторики, закрепления навыков счета;
  • Песни и попевки для запоминания математических и орфографических правил;
  • Музыкальные переменки.

Данный комплекс можно рассмотреть на этапе обучения детей иностранному языку.

Использование музыки при обучении детей иностранным языкам

Неудивительно, что довольно часто в детских садах начинают изучение иностранного языка. Ведь у детей дошкольного возраста преобладает наглядно-образное мышление и повышенное эмоциональное восприятие действительности. Зачастую уроки иностранного языка происходят в игровой форме. Опытный педагог совмещает процесс обучения, музыкальный фон и игровую реальность, что позволяет детям легко формировать фонематический навык и запоминать новые слова. Специалисты советуют применять такие методики при изучении иностранных языков:

  • Используйте легкие и запоминающиеся стихи, скороговорки и песни. Желательно те, где гласный звук постоянно повторяется, чередуясь с различными согласными. Такие тексты гораздо легче к запоминанию и повторению. Например, «Hickory, dickory, dock..».
  • При отработке техники произношения лучше всего применять скандирование под ритмичную музыку. Многие скороговорки, такие как «Fuzzy Wuzzy was a bear…» вошли в учебные пособия и широко используются преподавателями в разных странах мира.
  • Интонационный строй иностранных предложений легче запоминать, слушая и воспроизводя интонации песен и стихов. Например, «Little Jack Horner» или «Simple Simon».
  • Использование песенного материала поможет детям расширить свой лексический запас. Кроме этого, разучивание детских песенок является не только началом обучения аспектов иностранного языка, но и формирует устную речь и развивает память.
  • Не забывайте про музыкальные паузы-минутки, чтобы дети могли спокойно переключиться с одного вида работы на другой. Кроме этого такие переменки помогают детям отдохнуть и выплеснуть психическое и физическое напряжение.

Hickory Dickory Dock

Выводы

В целом, можно подытожить, что применение музыки в общеобразовательных процессах положительно влияет на умственную деятельность ребенка. Однако не стоит считать музыкальность в обучении панацеей. Лишь сочетание опытности педагога и его уровня подготовленности к осуществлению данного процесса может помочь детям дошкольного возраста быстро усвоить новые знания.

Использование музыки как технологии на уроках иностранного языка

Рубрика: Спецвыпуск

Дата публикации: 01.04.2016 2016-04-01

Статья просмотрена: 2557 раз

Библиографическое описание:

Перетятко, М. О. Использование музыки как технологии на уроках иностранного языка / М. О. Перетятко. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2016. — № 7.5 (111.5). — С. 65-66. — URL: https://moluch.ru/archive/111/28064/ (дата обращения: 16.09.2021).

В наше время появляется огромное количество различных технологий и методов, позволяющих быстро и эффективно изучить иностранный язык или получить самые необходимые базовые знания. Как считают многие методисты, один из достаточно продуктивных способов изучения иностранных языков — усвоение языка с помощью искусства, в частности через музыку. И правда, использование музыки может принести огромную пользу в обучении. Например, прослушивание музыки активирует такие структуры головного мозга, в которых происходит эмоциональная и мыслительная обработка информации (с воздействием на вегетативную систему), — ассоциативный ряд, аналитические механизмы. Можно выделить семь основных функций музыки, которые лежат в концепции обучения иностранным языкам: психологическая (укрепляет память); психогигиеническая (развивает интерес к музыке на уровне удовольствий); функция настроения, выражения эмоций и чувств; социопсихологическая (усиливает сплоченность в группах); функции выражения когнитивных процессов; функция бессознательного изучения ИЯ; функция решения коммуникативных задач.

Существует несколько способов того, как можно использовать музыку в процессе обучения. 1) Музыка как фон на уроке. Для этого больше всего подходит инструментальная музыка, она помогает создать благоприятную атмосферу при работе детей в группах, парах, индивидуально. Главное, чтобы такая музыка была тихой, ни в коем случае не отвлекала, а наоборот настраивала на работу. 2) Музыка как стимул для говорения. Музыка также может стимулировать воображение обучающихся иностранному языку при подготовке к говорению и письму. То есть, например, учитель просит учеников послушать музыкальный отрывок, а затем они должны представить место, которое «описывает» музыка. Затем учитель задает вопросы по типу «Что это за место?», «Какой там ландшафт?», «Какая погода?» и т. д., а ученики отвечают устно или пишут эссе на данную тему. 3) Работа с песнями на уроках иностранного языка. И конечно же, наверно самое интересное, что можно взять из музыки — это использование песен на уроках иностранного языка. Существует огромный ряд упражнений, используемых при работе с песнями:

— Прослушать песню и вставить пропущенные слова. Учащиеся слушают песню и вставляют пропущенные слова. Если учитель не уверен, что все справятся с заданием, можно написать слова вперемешку на доске.

— Исправить ошибки и исполнить песню. Текст песни дается с ошибками, ученики слушают песню, исправляют ошибки и поют окончательный вариант.

— Перевод. Ученики могут переводить популярные песни из мультфильмов с английского на русский язык или наоборот.

— Создание проектов. Класс с учителем выбирает несколько песен, дети делятся на группы, каждая группа ищет информацию о своей песне (исполнитель, где использовалась песня, история ее создания и т. д.), готовят мультимедийную презентацию или представляют все это в виде ролевой игры или интервью.

— Вопрос-ответ. Прослушав песню, учитель организует беседу, в которой обсуждаются все непонятные моменты песни, побуждает учеников задавать вопросы.

— Любимая песня. Несколько учеников приносят в класс текста своих любимых песен, рассказывают о них, переводят, а затем поют песню всем классом.

— Музыкальная пауза-разминка. Разминка в младших классах — необходимый элемент урока, и чтобы сделать ее еще увлекательнее, можно использовать иностранные песни, связанные с движением («Head and Shoulders, Knees and Toes…» или «Put Your Finger on Your Nose…»)

— Концерт. Если на уроках дети регулярно работают с песнями, то, по накоплении изученного материала, в качестве его закрепления, учитель может устроить концерт для родителей или других учителей и учеников. Дети очень любят петь на английском, а для младших классов такие концерты могут стать стимулом к изучению иностранного языка.

Таким образом, использование музыки и песен на уроках иностранного языка способствует развитию лингвистических и творческих способностей учащихся, а также вносит в урок эмоциональный колорит и повышает заинтересованность детей в изучении языка, погружая их в иноязычную культуру.

Статья на тему «Музыка на уроках иностранного языка»

Новые аудиокурсы повышения квалификации для педагогов

Слушайте учебный материал в удобное для Вас время в любом месте

откроется в новом окне

Выдаем Удостоверение установленного образца:

Т.В. Ланглиц,

учитель английского языка первой категории ГУ «Комплекс «Музыкальный колледж –

музыкальная школа-интернат для одарённых детей»

«Музыка на уроках иностранного языка»

«Я знаю, что я ничего не знаю», – сказал однажды Сократ. И на протяжении тысячелетий человечество пытается «опровергнуть» эту мудрость, открывая, исследуя и познавая неизведанное. Современное развитие жизни как нельзя лучше подтверждает слова известного мыслителя, требуя от нас гибкости, мобильности и неимоверной скорости в получении информации; но только владеть информацией недостаточно. Сегодня каждое цивилизованное общество, налаживая межкультурные связи, осуществляя интеграцию, нуждается в высокообразованной, развитой личности, что, в частности, подразумевает владение как минимум двумя иностранными языками. Изучить иностранные языки на данный момент предлагает не только школа, но и многие другие общественные и необщественные организации. А вот обучить иностранным языкам грамотно и профессионально может не каждая из перечисленных структур.

Те, кто связан с обучением и преподаванием иностранных языков, знают, что в настоящее время существует большое количество технологий, методов, которые позволяют эффективно и даже в короткие сроки если не изучить иностранный язык, то хотя бы получить необходимые знания.

Одним из продуктивных способов усвоения иностранных языков, по мнению многих методистов, а также сторонников бессознательного воздействия при обучении (суггестопедии), является искусство. В данной статье речь пойдет о музыке.

Функции музыки

Говоря о музыке, нужно проводить аналогии. Если мы хотим использовать музыку на уроках, то нужно помнить, что музыка бывает разной, например, рождественские песни, рок или поп-музыка, в настоящее время можно использовать и рэп-направление. В любом случае цель музыки – сделать урок привлекательным и плодотворным.

Можно вспомнить ряд упражнений для работы с песней: текст с пропусками, который даётся во время прослушивания песни, или собрать слова по теме через прослушивание. В основе таких упражнений лежат задания к тексту или сама работа с музыкой, т.к. зачастую музыка помогает понять содержание текста, работа с которым необходима при изучении иностранного языка. Фрустрация нередко является следствием. Здесь нужно выделить два основания: во-первых, необязательно говорить о том, что есть нечто важное помимо музыки, даже если это и есть сама музыка, во-вторых, очень часто музыка является просто релаксирующим элементом. На вопрос: понравилась вам музыка или не понравилась, ответом следует типичная работа с текстом. Спрашивается: и причём здесь музыка? И только позже очевидным становится то, что музыка обладает эмоциональной силой.

Читайте также  Где купить пианино и сколько оно стоит?

А как насчет более серьёзной музыки, например, симфонической? До сегодняшнего дня (за исключением суггестопедических приёмов) она никаким образом не использовалась на занятиях иностранного языка. На уроках классическая музыка, помимо прочего, требует большой концентрации внимания, способности сохранять и перерабатывать информацию. Прослушивание музыки активирует такие структуры головного мозга, в которых происходит эмоциональная и мыслительная обработка информации (с воздействием на вегетативную систему), — ассоциативный ряд, аналитические механизмы.

Музыка будет иметь огромное значение в обучении иностранным языкам, если её прочувствовать изнутри, посмотреть на нее внутренним глазом, услышать внутренним ухом. Музыка в процессе обучения иностранным языкам оказывает индивидуальное воздействие и в итоге имеет субъективно-творческий языковой продукт. Сам процесс и итог работы являются компонентами языкового познания и учения.

Обобщая сказанное, можно сделать следующий вывод: искусство музыки очень многогранно, она обогащает человека, раскрывает его творческий потенциал и повышает качество языка.

Можно выделить семь основных функций музыки, которые лежат в концепции обучения иностранным языкам:

психологическая (укрепляет память);

психогигиеническая (развивает интерес к музыке на уровне удовольствий);

функция настроения, выражения эмоций и чувств;

социопсихологическая (усиливает сплоченность в группах);

функции выражения когнитивных процессов;

функция бессознательного изучения ИЯ;

функция решения коммуникативных задач.

Самым главным является понимание самой музыки, которая пронизывает продукт речи и может стать связующим звеном в процессе коммуникации с иностранцем. Если музыке удастся пройти путь от восприятия через смысловое направление к культурным отличиям, то она выполнит свою продуктивную функцию в обучении иностранным языкам.

Дидактические принципы для работы с музыкой

Для работы с музыкой на уроках иностранного языка необходимо пройти пять фаз, которые принципиально рекомендуются в каждом дидактическом источнике и которые могут послужить ориентиром для подготовки к занятию:

Введение: в работе с музыкой необходимо введение, тематическое ли, языковое или в виде специально созданной атмосферы. Это можно осуществить при помощи активизации уже имеющихся знаний, предлагаемых «помощников» для понимания и осмысления в виде музыкальных отрывков.

Презентация: учащимся предлагается музыка для первой субъективной и индивидуальной реакции и ассоциаций. Вопросы учителя должны быть направлены на эти чувства-выражения, но сначала необходимо дать для этого достаточное количество времени.

Осмысление: учащиеся знакомятся со спецификой и содержанием музыки, ведут активное обсуждение. Они стараются определить, какие мотивы лежат в основе этого музыкального произведения.

Переосмысление: учащимся предлагается проникнуться общей идеей, более полно раскрыть свои первые впечатления о музыке или даже изменить таковые. Они описывают музыку в зависимости от своего собственного мироощущения.

Применение: учащиеся используют музыкальный отрывок в определенной социальной или исторической реальности.

Дидактика

1. Введение (обзор)

1. Вводные вопросы

2. Презентация (выбор путей)
проблема

2. Музыка (презентация, реакция)

3. Рабочий процесс (обработка информации, редакция)

4. Переосмысление (поворот «старой» картины мира)
определение гипотезы

4. Обобщение (проверка)

5. Применение (реализация новых путей)

5. Будущее применение (итоговый результат)

Методика

Существует огромный спектр знаний, предлагаемый в работе с классической музыкой на занятиях иностранного языка. Выделяют следующие категории:

стратегия обработки информации;

Эти категории приводят воедино весь учебный процесс. Основные этапы урока очень чётко разграничены и позволяют достигнуть цель запланированного занятия относительно каждого ученика.

С дидактической точки зрения упражнения могут видоизмениться в следующие группы:

если необходимо закрепить языковые знания, то предлагаются упражнения на понимание, лексику, грамматику, объединение отрывков в единый текст;

если музыка помогает раскрыть содержание текста (страноведческого, тематического, содержащего проблему, исторического, с множеством высказываний и мнений), необходимо в первую очередь мотивировать учащихся на собственные высказывания, сравнения;

если речь идёт о музыкальных средствах (структуре, темпе, времени, направлениях), то необходимо описывать эмоции, ассоциации, настроение, чтобы лучше понять течение в музыке.

Способ применения песен на уроках иностранного языка

пение / прослушивание песен;

ритмичные движения под музыку;

обсуждение текстов песен, групп, певцов;

перевод текстов песен;

использование песен как источника для работы с грамматикой и лексикой;

передача определённого культурного содержания через песню;

Задачи к работе с музыкой (песней)

Задачи перед прослушиванием:

заботиться о тематическом соответствии;

заинтересовать в работе с текстом;

стимулировать выдвижение версий относительно содержания песни;

активизировать имеющийся резерв знаний по данной теме;

применять имеющиеся знания.

Задачи во время прослушивания:

достичь цели прослушивания;

повысить качество прослушивания;

вызвать необходимую реакцию;

определиться в понимании текста;

сделать выводы о значении песни.

Задачи после прослушивания:

заинтересовать в осмыслении (более глубоком) песни;

мотивировать языковое понимание;

стимулировать учащихся к дискуссии по теме;

провоцировать на личные высказывания, эмоции.

Задания на понимание песни

Задания на понимание содержания:

предложить визуальный контакт: иллюстрации, фотографии, картинки…;

использовать акустический контакт: музыка, звуки, голоса;

сопоставить: картинка – текст, картинка – картинка, текст – текст;

выстроить логическую цепочку (из отрывков текста или картинок).

выполнить задания на множественный выбор;

сделать выбор: правильно/неправильно или да/нет;

сопоставить: картинка – звуковой текст, картинка – картинка, звуковой текст – текст, текст – текст;

слушать и выполнять: пантомима, знаки, план, карта города…;

внести детальную информацию в предложенную схему;

сделать собственные пометки к прослушанному тексту;

установить верную последовательность (отрывков текста или картинок);

заполнить пропуски в тексте;

озвучить обсуждаемую проблему (с помощью текста).

выполнить задания на множественный выбор;

сделать выбор: правильно/неправильно или да/нет;

сопоставить: картинка – звуковой текст, картинка – картинка, звуковой текст – текст, текст – текст;

распределить слова (звуки) по определённому критерию;

задать вопросы к тексту по содержанию;

выразить свое мнение;

внести собственную информацию в предложенную схему;

вставить пропуски в слова;

выстроить логическую цепочку (слов, заголовков, картинок);

подобрать ключевые слова к содержанию;

пересказать текст собственными словами или обыграть.

Задания на грамматику:

написать диктант (буквенный, словарный);

написать диктант с пропусками;

распределить однородные звуки, слова;

расставить ударение в словах;

подобрать словосочетания и отдельные предложения;

расставить смысловое ударение в предложениях;

разобрать предложения интонационно.

Подытоживая вышесказанное, можно сделать вывод: грамотное использование песни или музыки на уроках иностранного языка, на любом его этапе, помогает учащимся не только повысить качество изучаемого языка, но и расширить кругозор, развить творческий потенциал.

Как учить языки с помощью музыки

ykaneva 2017-12-29T08:59:23+00:00 December 26th, 2017 | Про культуру | 2 Comments 2 5,357

Возможно ли, слушая музыку, овладеть иностранным языком? Сюзанна Зарайская выучила целых одиннадцать. В книге «Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки» от издательства МИФ, Сюзанна рассказывает о своей жизни и делится полезными советами, которые помогли ей в совершенстве говорить на английском, русском, французском, испанском, португальском… и многих других!

Сюзанна родилась в СССР, а когда ей было три года, её семья эмигрировала в США. С детства языки ей давались легко. Друзья называли её ходячей Вавилонской башней. Она жила в девяти странах и побывала — в пятидесяти. Её работа неразрывно связана с языками: она переводчик и преподаватель.


Источник

Много лет Сюзанна размышляла над своим талантом. Почему ей так легко учить язык. Может, дело в её семье, где говорили на двух языках? Или она обладала абсолютным слухом, который помогает имитировать звуки? Возможно, она унаследовала талант от родителей? Но её отец знал лишь два языка — русский и английский. Вокруг жили такие же семьи иммигрантов, которым не так-то просто давалось обучение. А музыкальные способности Сюзанны не были выдающимися.

Однажды ей на глаза попалась книга специалиста по неврологии Оливера Сакса — «Музыкофилия». Доктор Сакс утверждал, что музыка активирует больше участков головного мозга, чем письменная или устная речь. «Вот оно!» — подумала Сюзанна. Она выучила столько языков, потому что слушала английскую речь, как музыку! Смотрела телепередачи на языке оригинала. Слушала живую речь и песни.

Чтобы научиться говорить, сначала нужно научиться слушать. Этому навыку не учат в языковых школах. Поэтому Сюзанна решила рассказать, как самостоятельно и с удовольствием выучить язык с помощью музыки, телевидения, радио.

В этой статье мы выбрали несколько советов от Сюзанны Зарайской, но настоятельно рекомендуем прочитать книгу, в которой собрано 90 ценных рекомендаций.

Как услышать музыку речи

Слушай не только то, что говорят, но и как говорят.

Например, вьетнамцы каждый слог произносят как отдельное слово, поэтому их речь нам кажется отрывистой. В арабском есть долгие и краткие гласные. Если вместо долгой произнести краткую, смысл слова полностью изменится. В английском языке повествовательное предложение заканчивается понижением тона, а в Австралии — тон повышают.

Когда слушаешь иностранную речь, обращай внимание на несколько моментов:

  • ритм,
  • длину фраз,
  • интонацию,
  • тон,
  • ударения,
  • дыхание.

Слушай Моцарта.

Почему некоторым так тяжело дается любимый артикль the по-английски? Потому что в русском языке нет звука, который обозначает сочетание th. Англоговорящим сложно смягчать согласные перед буквами я, е, ё, и, ю, ведь в английском всегда твердые или мягкие независимо от последующей гласной.

Читайте также  Как развить музыкальный слух – для самоучек

Французский врач отоларинголог и фониатр Альфред Томатис выяснил, что те, кто изучает иностранный язык, неправильно произносят некоторые звуки, потому что неверно их слышат. Дело в том, что у каждого языка есть свои регистры и частоты. Многие люди воспринимают только частоты родной речи, а в незнакомом языке — их не улавливают и не могут воспроизвести, как бы ни старались. Томатис советовал пациентам слушать Моцарта, потому как в его произведениях представлены звуки широкого диапазона частот. Так развивается диапазон слухового восприятия, и изучить язык становится проще.

Настраивай голос.

Гортань, ротовая и носовая полости участвуют в образовании почти всех звуков. Когда ты произносишь гласные португальского языка, вибрирует нос. Русский звучит меланхолично, в миноре, а почти все звуки идут из гортани. Английский звенит во рту и задней части головы мажорными аккордами. А во французском много гортанных звуков. Скажи что-нибудь по-французски: тебе придется невольно выпячивать губы, как будто ты обиделся.

Создай музыкальный фон

Слушай музыку на иностранном языке.

Эдинбургский университет опубликовал результаты исследования успеваемости студентов, изучающих венгерский язык. Оказалось, молодые люди, слышавшие новые для них фразы в песнях, произносили их в два раза лучше, чем те, кто просто повторял за преподавателем.

Выбирай исполнителей, которые тебе нравятся.

Подпевая и вслушиваясь в слова, ты постепенно поймешь, о чем поет исполнитель, почувствуешь ритм языка. Ищи песни, в которых вокал звучит громче, чем музыка, а структура легко запоминается. Тебе будет намного проще выучить Jingle Bells, чем «Богемскую рапсодию» Queen. Песни Фрэнка Синатры идеально подходят для изучения английского: у него чистое произношение, не слишком быстрый темп, благодаря которому ты услышишь каждое слово.

Настрой радиостанцию на иностранном языке.

Сначала тебе покажется, что ты услышал поток нечленораздельных звуков. Но со временем ты станешь узнавать знакомые слова. Преподаватели английского называют это «приобретенным навыком».

Много лет, рассказывает Сюзанна, я ездила в машине под звуки португальской радиостанции для эмигрантов, которые проживают в Калифорнии. В эфире звучали объявления о ремонте и установки сантехники, поставках стройматериалов, рекламировали португальские булочные — padarias. Я слушала объявления, чтобы почувствовать ритм португальского и пополнить словарный запас. Но мне все равно казалось, что я плохо знаю язык. Когда же на Рождество моя соседка позвала подругу, которая говорила только по-португальски, я стала общаться с ней без особого труда. Просто слушая радио, я усвоила массу грамматического и лексического материала.

«Слушай» фильмы, не глядя на экран.

Включи сцену из фильма, закрой глаза и вслушайся в слова. Без визуальной подстраховки тебе придется сосредоточиться на том, чтобы услышать, что и как говорят герои. Это отличное упражнение на аудирование. Если не получится с первого раза, не переживай: перемотай назад и прослушай отрывок ещё раз.

Визуальное подкрепление

Наклей на все предметы дома или в офисе стикеры с надписями на иностранном языке.

Составь список всех предметов дома, переведи каждое слово. Наклей на каждый предмет стикер. Даже если у тебя три швабры и пять зеркал, наклей ярлык на каждую швабру и зеркало. Так слова будут перед глазами. Произноси вслух (или про себя) названия предметов, которые ты видишь.

Переключи меню в телефоне на иностранный язык.

Если твой айпод, смартфон или ноутбук позволяют изменить язык меню, выбери тот, что изучаешь. Каждый раз, обращаясь к любимому гаджету, ты будешь тренировать свое умение читать и понимать иностранные слова.

Пой, когда моешь посуду.

Моя подруга вешает распечатки текстов иностранных песен на кухне перед раковиной. Она поет эти песни, когда моет посуду. Ты можешь делать то же самое, выполняя какое-нибудь рутинное действие: приготовление ужина, расчесывание волос.

Что ещё поможет

Май фрэнд!

Говори с друзьями на иностранном языке, пиши письма или сообщения. Сначала это покажется странным, но затем принесет массу положительных эмоций. Пользуйся словарем, если не знаешь слово или не можешь перевести послание от друга.

Веди дневник, блог, ежедневник или учет доходов на иностранном языке.

Записывай повседневные дела, незнакомые слова ищи в словаре. Так твой словарный запас расширится, ты привыкнешь думать на иностранном языке. Каждый день ты будешь узнавать что-то новое.

Говори на иностранном языке сам с собой.

Да-да, веди внутренний диалог на иностранном языке. Убирайся по дому — и говори. Думай о повседневных делах, напевай, сочиняй. Чем больше практики, тем лучше.

Музыкальное подспорье

Это лишь несколько советов из тех 90, что представлены в книге. Автор не только написала рекомендации, но и составила целый список сайтов и приложений, которые помогут изучать язык интереснее и быстрее.

Эта книга отлично дополнит изучение иностранного языка. Она покажет, как учиться с удовольствием, пусть и не заменит уроков грамматики и практических занятий. Всё-таки без правил никуда: они нужны, чтобы понимать структуру языка. Вспомни музыкантов, которые учат теорию, чтобы писать и играть музыкальные произведения. В изучении языков та же система.

Иностранный язык открывает двери в мир возможностей. Путешествия, интересная работа и насыщенная событиями жизнь — всего этого Сюзанна смогла добиться, изучая различные языки. Но при этом она не устает повторять: «Зубрить правила — СКУКОТИЩА! К запоминанию нужно подходить с фантазией, иначе все усилия пропадут даром. Чтобы освоить иностранную речь, нужно почувствовать её губами, языком, гортанью, легкими особенностями её звучания, уловить её мелодию и интонации».

Для тех, кто загорелся и хочет прочитать книгу целиком, наши друзья подготовили 50% скидку на электронную версию. Промокод Musica будет действовать до конца января. Не благодари, а читай!

РОЛЬ МУЗЫКИ И ПЕСЕН В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ

Рагузова Анастасия Игоревна
студентка 4 курса
факультета иностранных языков,

Научный руководитель: Томашук Наталья Владимировна
старший преподаватель
кафедры теории и практики английского языка,
ГГУ имени Ф.Скорины,
г. Гомель, Республика Беларусь

Поиск оптимальных средств, приёмов и методов обучения иностранному языку не прекращается многие десятилетия. На начальном этапе обучения английскому языку песня является особенно эффективным средством, наиболее адекватным аутентичным материалом.

Использование песен для обучения английскому языку может начинаться с самого раннего возраста. Г.А. Чесновицкая считает, что методика обучения младших школьников базируется на четырех видах работы: игре, движении, музыке и наглядности [1, с.48]. Они помогают повысить качество обучения, добиться лучших результатов при постоянном взаимодействии между собой. Именно использование песен включает в себя все эти четыре вида работы.

Музыка в обучении представлена широким выбором песен, чантов, которые позволяют пополнять словарный запас, тренировать и закреплять языковой лексический и грамматический материал, запоминать и употреблять речевые образцы. В нашей практике мы пришли к выводу, что для изучения лексики по той или иной теме на начальном этапе обучения использование песен будет одним из самых эффективных приемов. В этом случае учащийся воспринимает образовательный процесс как игру, что снижает утомляемость и повышает интерес к обучению. Слова песен, соединенные с ритмом и музыкой легче запоминаются, повышают мотивацию к обучению.

The sаfаri pаrk

Аnd the kаngаrоо is jumping аlоng!

The elephаnt is strong аnd grey,

The little pаndа is slipping аll dаy.

The big аnd hungry crоcоdile

В данной песне [2, с. 50] не только использована лексика из раздела «Animals», но и дано описание животных (Lion — big and strong).

Кроме того, с помощью песен можно развивать грамматические навыки учащихся, учить разговорные и временные конструкции:

В приведённом ниже стихотворении [2, с. 57] тренируются два вида вопросов (общий и специальный), а также краткие ответы во времени The Present Continuous Tense.

На начальном этапе обучения учащийся может испытывать затруднения с выбором вида вопросительного предложения, но он с лёгкостью вспомнит песню или стихотворение и их перевод. В этом случае важная роль отводится учителю, который, разбирая новую песню, должен уделить особое внимание переводу, пониманию учащимися смысла, правильному произношению новых слов, так как механическое заучивание не будет эффективным.

Комбинирование различных приёмов и методов обучения английскому языку, в числе которых находится и использование музыки и песен, в рамках занятия с учащимися младшей школы лежит в основе успешной реализации целей урока.

Литература

  1. Чесновицкая, Г.А. Французский язык в детском саду / Г.А. Чесновицкая // Иностранные языки в школе. — 1993. — № 1. — С.47-49.
  2. Английский язык нового тысячелетия: Учебник англ. яз. для 3 кл. общеобраз. учрежд. // The safari park / С. И. Азарова [и др.] — Обнинск: Титул, 2007. — С.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: